Tag: A New Layout

  • Event: Awarding Douglas Duckworth the Distinguished Research Grant in Tibetan Buddhist Studies

    Event: Awarding Douglas Duckworth the Distinguished Research Grant in Tibetan Buddhist Studies

    Join us Live on Zoom and Facebook!

    March 23, 2021: 3 PM Eastern Time

    Professor Douglas Duckworth has received a distinguished research grant for his achievements in the field. Join with other scholars and translators in the field who will celebrate and discuss Shantideva’s classic text The Way of the Bodhisattva (Bodhicaryāvatāra) and its Tibetan Commentaries.


    Join us for a roundtable discussion on one of the most important works of Buddhist literature that has now become one of the most popular western Buddhist books in translation, The Way of the Bodhisattva.

    With Doulgas Duckworth, José Cabezón, Jonathan Gold, and Wulstan Fletcher.

    3 PM Eastern Time, 12 Pacific, Tuesday, March 23rd. 

    You can join anytime here on Facebook Live, or REGISTER FOR ZOOM ACCESS HERE.

    Douglas Duckworth will present his ongoing work on Künzang Sönam’s commentary on The Way of the Bodhisattva and then we will have a roundtable discussion and responses from José Cabezón, Jonathan Gold, and Wulstan Fletcher.

    Awarding the Tsadra Foundation Distinguished Research Grant in Tibetan Buddhist Studies

    Recommended Reading:

    Readings of Śāntideva’s Guide to Bodhisattva Practice. Edited by Jonathan Gold and Douglas Duckworth. Columbia University Press, 2019.

    Śāntideva’s eighth-century work, the Guide to Bodhisattva Practice (Bodhicaryāvatāra), is known for its eminently practical instructions and its psychologically vivid articulations of the Mahāyāna path. It is a powerful, succinct poem into which are woven diverse Buddhist traditions of moral transformation, meditative cultivation, and philosophical insight. Since its composition, it has seen continuous use as a ritual, contemplative, and philosophical manual, making it one of the crucial texts of the Buddhist ethical and philosophical tradition.

    This book serves as a companion to this Indian Buddhist classic. The fifteen essays contained here illuminate the Guide’s many philosophical, literary, ritual, and ethical dimensions. Distinguished scholars discuss the historical significance of the text as an innovative piece of Indian literature, illuminate the important roles it played in shaping Buddhism in Tibet, and bring to light its contemporary significance for philosophy and psychology. Whether experienced or first-time students of Buddhist literature, readers will find compelling new approaches to this resonant masterpiece. (Source)


    The Way of the Bodhisattva. Translated by Wulstan Fletcher and Helena Blankleder of the Padmakara Translation Group. Boulder: Shambhala Publications, 2006.

    Often recommended as the best and most readable version of the text in English, Padmakara’s Way of the Bodhisattva is a joy to read and can also be listened to and studied with materials online from Shambhala Publications.


    The Nectar of Manjushri’s Speech: A Detailed Commentary on Shantideva’s Way of the Bodhisattva by Kunzang Peldan. In this commentary, Kunzang Pelden has compiled the pith instructions of his teacher Patrul Rinpoche, the celebrated author of The Words of My Perfect Teacher.

    Follow us on Facebook for more regular updates

  • Job Posting: Cataloger/Research Librarian for Tsadra Foundation

    Job Posting: Cataloger/Research Librarian for Tsadra Foundation

    Research Librarian in the field of Tibetan Buddhist Studies at Tsadra Foundation

    Announcement! We are hiring in January 2025!

    Full-time, 3-year position (2025-2027), in Boulder, Colorado

    Position Overview

    We are seeking a junior researcher in the field of Tibetan Buddhist Studies to join our specialized Tibetan Buddhist research library team in Boulder, Colorado. This role focuses on cataloging and data curation, making it ideal for early career professionals with expertise in Tibetan Buddhist texts and translation. 

    Key Responsibilities 

    The Research Librarian will be tasked with enhancing our specialized Tibetan Buddhist library collection through:

    • Updating and maintaining catalog information for Tibetan works, translations, and Buddhist studies scholarship
    • Curating digital content and managing various file formats
    • Working towards the creation of a Tibetan Buddhist studies dataset useful for training LLMs
    • Collaborating with the library team, including the executive director, director of research, and library technicians
    • Processing and organizing physical books and digital texts
    • Managing datasets and spreadsheets
    • Conducting OCR work on texts
    • Performing book scanning as needed

    Required Qualifications

    • Detail Oriented 
    • Proficiency in Tibetan and English languages
    • Knowledge of Tibetan Buddhist texts and literature
    • Familiarity with cataloging and data curation
    • Familiarity with working on digital Tibetan texts
    • Strong organizational and detail-oriented skills
    • Ability to work independently and as part of a team
    • MA, MLS, or PhD in a relevant field, or commensurate experience (BA with extensive experience in the field), is required.

    Preferred Qualifications

    • Familiarity with translator needs and workflows
    • Understanding of Tibetan literary genre classifications
    • Experience with library cataloging and/or experience with wiki websites 
    • Experience with web-based AI tools and/or translation tools 
    • Knowledge of digital text management and OCR technologies

    Compensation & Benefits

    • Salary: $60,000 annually
    • Health Insurance
    • 401(k) plan
    • Professional development opportunities within Tibetan studies and library sciences

    Location

    This position is based at our library in Boulder, Colorado, and requires in-person work. However, particularly qualified candidates may apply and explain how they could work remotely and this may be taken into consideration. 

    How to Apply

    Qualified candidates are encouraged to submit their applications to Tsadra Foundation by emailing admin@tsadra.org. Please include a resume, cover letter, and any relevant work samples or references as PDFs. Please don’t send Word documents or other file types. If you have any questions, please contact Marcus Perman mperman@tsadra.org 

    Tsadra Foundation is committed to advancing the study and practice of Tibetan Buddhism. We encourage qualified candidates who share our mission to apply. 

  • Announcement: 2021 Dissertation Grant Awards

    Announcement: 2021 Dissertation Grant Awards

    Tsadra Foundation
    Dissertation Fellowship for
    Tibetan Buddhist Studies

    Announcement!

    We are happy to announce the recipients of our new grant for graduate students engaged in Tibetan Buddhist Studies at North American universities.

    The recipients of the 2021 fellowship are:

    Annie Heckman (University of Toronto)

    Khenpo Yeshi (University of California, Berkeley)

    Miguel Sawaya (University of Virginia)    

    This fellowship program provides one-year grants of $35,000 to graduate students at North American universities in order to support them in their pursuit of dissertation research focused specifically on Tibetan Buddhism. Dissertation research must include significant textual work on Tibetan Buddhist primary sources and include translation into English. 

    The purpose of the grant is not only to encourage more research in the area of Tibetan Buddhism but also to encourage the sharing of academic research with the larger world. Within one year of finishing the grant term, recipients will be required to submit an essay aimed at sharing their dissertation research with a nonacademic audience, with the purpose of advancing Buddhist literacy in North America and connecting educated readers with the research of academics on topics in Tibetan Buddhist studies. 

    The academic committee, composed of professors at major universities across North America who are leaders in the field, reviewed many detailed applications, deliberated and debated, and finally voted on these candidates from a shortlist of truly amazing scholars.

    We wish to congratulate all of the applicants on their wonderful projects and look forward to seeing the fruits of their labors.

    Learn More About the 2021 Dissertation Fellowship Recipients

    Annie Heckman (University of Toronto)

    Annie Heckman is a doctoral candidate in the University of Toronto’s Department for the Study of Religion and Book History and Print Culture collaborative program. Born in Chicago, Heckman studied in the arts (BFA University of Illinois at Chicago, 2002; MFA New York University, 2006), teaching at DePaul University before turning to Tibetan language and literature (University of Chicago Graham School, 2013–14; MA University of Toronto 2016). She contributes to Bird of Paradise Press in Virginia and reviews Dunhuang manuscripts at McMaster University, where she was an Ontario Visiting Graduate Student (2017– 2019). Her dissertation focuses on a Tibetan digest of narratives for nuns’ rules in the Mūlasarvāstivāda-vinaya.

    Dissertation Topic: “Reassembling Discipline: A Study of Butön’s Compendium of Narratives for Nuns”


    Khenpo Yeshi (University of California, Berkeley)

    Khenpo Yeshi was born in 1969 in Nakchu, Tibet, and walked across the Himalayas to India as a refugee at the age of 20. There, he pursued studies at several monasteries of the Geluk, Kagyu, and Nyingma schools. After completing a three-year retreat, he taught both monks and westerners at Rangjung Yeshe Institute in Kathmandu, Nepal. In 2001, he moved to the United States and received a B.A. (2012) and an M.A. (2017) from UC Berkeley and is now a doctoral candidate. His research focuses on Tibetan Buddhism and the early development of the Great Perfection (rdzogs chen) Heart Essence (snying thig) tradition.

    Dissertation Topic: “Seeing without Looking: The Eleven Topics and the Formation of Tibet’s Heart Essence”


    Miguel Fares Sawaya (University of Virginia)

    Miguel Sawaya holds a BA in Jazz Performance from UCLA and an MA in Indo-Tibetan Buddhism with Tibetan Language from Naropa University. After completing the year-long Translator Training Program at Rangjung Yeshe Institute, Kathmandu University’s Centre for Buddhist Studies, he worked there for six years as a Tibetan language instructor and interpreter for Buddhist philosophy courses taught by monastic instructors. He translates for the 84000 project under the auspices of the Dharmachakra Translation Committee, interprets for several Tibetan Buddhist teachers in a variety of contexts, and is currently pursuing doctoral studies in Buddhism at the University of Virginia.

    Dissertation Topic: Tsele Natsok Rangrol’s contemplative practice material

  • Dissertation Grants Available

    Dissertation Grants Available

    Tsadra Foundation Dissertation Fellowship for Tibetan Buddhist Studies

    Description and Purpose

    We are happy to announce a new grant for graduate students engaged in Tibetan Buddhist Studies at North American universities. Apply by September 1st for the 2021 fellowship.  

    This fellowship program provides two, one-year grants to graduate students at North American universities in order to support them in their pursuit of dissertation research focused specifically on Tibetan Buddhism. Dissertation research must include significant textual work on Tibetan Buddhist primary sources and include translation into English. Two non-renewable grants of $35,000 are available each year beginning in 2021.  

    The purpose of the grant is not only to encourage more research in the area of Tibetan Buddhism but also to encourage the sharing of academic research with the larger world. Within one year of finishing the grant term, recipients will be required to submit an essay to the Foundation aimed at sharing their dissertation research with a nonacademic audience, with the purpose of advancing Buddhist literacy in North America and connecting educated readers with the research of academics on topics in Tibetan Buddhist studies. This essay may be published in a magazine or online publication by the recipient, or if no suitable venue is available, it will be published online on the Tsadra Foundation website. Recipients with exceptional research that is ready to be presented at academic venues may also apply for an additional small stipend to travel and present at conferences, meetings, or workshops. 

    Eligibility

    Graduate students in doctoral programs in North America who are engaged in the study of Tibetan Buddhist texts, practices, and related topics. 

    A student is eligible to receive a fellowship if he or she: 

    Is a graduate student in good standing at an institution of higher education in North America who, when the fellowship begins, is admitted to candidacy in a doctoral program at that institution–applicants need not be currently ABD, but must have achieved candidacy by the time the grant period begins;

    Possesses adequate skills in the language(s) necessary to carry out the dissertation project (i.e., Tibetan and possibly also Sanskrit, Chinese, Pali, or Mongolian.)

    Duration of the Grant:

    12 Months. The fellowship may not be renewed. 

    Terms and ConditionsA fellow shall:

    Send a written report after six months and a final report to Tsadra Foundation detailing their progress;

    Devote full time to research or writing on the approved dissertation topic;

    Remain a student in good standing at his or her institution; and

    Maintain satisfactory progress in the conduct of his or her research.

    Grant recipients will also be expected to present their dissertation research in public at least once, as part of a workshop, conference, or event organized or supported by Tsadra Foundation. Additional funds will be made available for this, as needed. 

    Finally, as described above, recipients will be required to submit an essay aimed at sharing their dissertation work with a nonacademic audience. This essay may be published in a magazine or online publication by the recipient, or if no suitable venue is available, it will be published on the Tsadra Foundation website. 

    Applicant Information

    Current Grant Applications for summer/fall 2021:

    Application deadline: September 1st, 2020 – Notices will be sent by February 1st, 2021. 

    To receive this grant, applicants must complete requirements for candidacy in their PhD program by August 31st, 2021, or the start of their grant period, whichever is earlier. 

    The application review committee is composed of scholars in the field of Tibetan Buddhist studies with positions at major universities in North America. 

    Application Instructions

    Interested persons should email the following items to the committee (buddhiststudiesgrant@tsadra.org): 

    • A cover letter of no more than 1000 words explaining their dissertation research and the state of their dissertation work
    • Academic writing sample 
    • Curriculum vitae
    • One letter of reference 

    No funding may be used for overhead at university institutions and programs. This grant may be held concurrently with other fellowships and grants and any academic appointments. There is no additional financial support for dependents.

    Tsadra Foundation is in no way obligated to award any of the candidates who apply for this grant and a decision will be made by the members of the search committee after a thorough review of the submitted documents.

    Selection Criteria

    • Significance of the topic and its potential contribution to Tibetan Buddhist studies
    • Potential for advancing the objective of public Buddhist literacy
    • Feasibility and clarity of work plan and likelihood of completing dissertation
    • Academic track record
    • Writing Quality

    Application Contact

    Email your complete application to buddhiststudiesgrant@tsadra.org

    This email will be viewable by the entire academic committee that will choose the grant recipients. If you have a simple question, please direct it to:  

    Marcus Perman
    Executive Director
    Tsadra Foundation
    research@tsadra.org 

  • Just Out of Retreat

    Just Out of Retreat

    Contemplative Scholarship Alumni Share their Experience and Advice

    On October 29th, 2019, a small group of Buddhist practitioners shared their experiences after being cloistered for three-years in a Tibetan Buddhist retreat.

    Periods of solitary meditative introspection have always been at the heart of Buddhist practice, but in Vajrayana Buddhism, understanding of subtle body and energy-wind elements led to the custom of retreats lasting three years and three fortnights. It was Tai Situ Rinpoche and Jamgon Kongtrul Rinpoche of Palpung Monastery and Tsa’dra Rinchen Drak Hermitage who in the 19th Century initiated the first “group” three-year retreat programs. Since then, these have become the customary contemplative training, particularly in the Kagyu and Nyingma traditions. While the idea of the three-year retreat has become familiar in Tibetan Buddhist circles, less known is the fact that there is a variety of styles and formats depending on different traditions and teachers.

    The traditional three-year retreat requires that the individuals cloister themselves alone or in a small group for the full retreat period with limited contact with the world at large. Retreat centers may be structured differently, some with a single building or building complex, others with separate cabins. Some are more “monastic” in flavor, others more “yogic”. In any case, most of the time is spent in one’s own room following a rigorous practice schedule. During this time a strict program of practice is maintained involving often 12 to 14 hours of meditation each day, as well as daily and/or monthly group “ritual” practices. Through the course of retreat students are trained in the Vajrayana curriculum of their respective Tibetan Buddhist tradition.

    Among the vast array of Tsadra Foundation activities, one of the least visible is the Advanced Contemplative Scholarships. The nature of this activity is obviously “out of sight” and so is less apparent than most of the Foundation’s other activities.

    Each year we accept applications from individuals who satisfy our criteria for a scholarship, and select a number of worthy candidates who are then supported financially for their retreat. Candidates must have been accepted into a traditional three-year retreat program or if having already completed such a training may apply for a scholarship to support a solitary retreat for a period of one year or longer. More details about eligibility for our Advanced Contemplative Scholarships can be found at https://www.tsadra.org/scholarships/advanced-contemplative/.

    Since the beginning of the Advanced Contemplative Scholarships in 2010 we have supported over 100 individuals in 15 different retreat centers and a number of solitary hermitage sites. Last October I was able to visit one of these retreat centers, at Pema Osel Ling in California. Located in the beautiful Santa Cruz mountains, the retreat was developed by Lama Tharchin Rinpoche and is currently under the spiritual authority of Yangsi Dujom Rinpoche. I was kindly received by the center director Lama Sonam, and retreat master Lama Frederico Trancoso.

    I met with several of our scholarship students who had completed their retreat one week before. With the kind agreement of the Lamas, administrators, and the students themselves, we were able to make a short film in which these students speak of their experience, giving a glimpse into the life in three-year retreat.

    Tsadra Foundation is happy to share with you this film of Analise Kunzang Palmo, Alana Pema Yudron, Sveta Carelli, and Chris Carelli, in which they speak of their experience and offer advice to future retreatants considering entering a three-year retreat. 

    Anthony Chapman / Lama Drupgyu
    Vice-President and
    Director of Advanced Contemplative Scholarships

    https://youtube.com/watch?v=ambyNDtgQxU%3Frel%3D0
  • CALL FOR APPLICATIONS: Tsadra Foundation Grant for the Advancement of Buddhist Literacy

    CALL FOR APPLICATIONS: Tsadra Foundation Grant for the Advancement of Buddhist Literacy

    Dear Colleagues,

    Tsadra Foundation is calling for applications for a grant to write essays on the history, philosophy, and practices associated with buddha-nature teachings and tathāgatagarbha theory in Tibet. Grants may be for up to two years, with a flexible time frame of grant activity and effort. For example, a person already holding a half-time position in the field may apply for the grant. A person with an academic position may write full-time during the summer and spread the grant over the course of two academic years. Candidates will have an MA, Ph.D., be ABD, or have significant publications and experience with Tibetan Buddhism. The grant will be for no less than $35,000 for part-time and no more than $100,000 per year for full-time, commensurate with experience and qualifications of the applicant.

    Grant recipients will become the writer-in-digital-residence for Tsadra Foundation’s buddha-nature project and will publish well-researched essays and help to curate the project website. The specific essay topics and number of contributions will be decided upon in collaboration with the Foundation; final project deliverables will be clarified in writing prior to the start of the grant.

    This grant is designed to support Tsadra Foundation’s Buddhist literacy projects that connect the larger public with academic research and advance understanding of specific aspects of Tibetan Buddhist traditions. Proposed writing projects will involve developing content that connects readers to detailed textual and historical data associated with Buddhist ideas, as well as to the living tradition of Tibetan Buddhism. This writing will be addressed to an audience of educated readers of Buddhist materials and Buddhist practitioners. Candidates will be expected to have an interest and at least some experience interacting with different types of communities such as western dharma practitioners, Buddhist studies students in the academy, undergraduate readers, and/or traditionally trained Tibetan Buddhists. Grant recipients will be provided with an editorial team and access to Tsadra Foundation’s library and digital resources. Grant recipients may engage in the project from anywhere in the world.

    Candidates will apply with a writing sample that they feel best represents their skills. More than one writing sample is welcome, such as an academic publication and a popular publication, but no more than three samples will be reviewed.

    Interested persons should email the following items to Marcus Perman, mperman@tsadra.org:

    • A cover letter explaining their interest in the grant and proposing at least one specific writing project or research idea to be discussed with the Tsadra team. 
    • Writing sample(s)
    • Curriculum vitae
    • One letter of reference 

    Applications will be accepted until May 31st, 2020. The tenure of the grant will be flexible and discussed with the recipient, but can be from no later than September 30th, 2020 until no later than September 30th, 2022. No funding may be used for overhead at university institutions and programs. This grant may be held concurrently with other fellowships and grants and any academic appointments. There is no additional financial support for dependents. Tsadra Foundation is in no way obligated to appoint any of the candidates who apply for this grant. A decision will be made by the members of the search committee after a thorough review of the submitted documents.

    ABOUT TSADRA FOUNDATION

    Tsadra Foundation is a nonprofit trust established in 2000 in New York City to provide vital funding for the advanced study and practice of Tibetan Buddhism in the west. Over the past 20 years, the Foundation has supported translation and publication of essential Tibetan Buddhist texts (over 112 English and French publications to date), scholarships for long-term retreat practice and advanced Buddhist studies, development of digital resources for translators and advanced study of Tibetan texts, publications from Tibetan Buddhist publishers in India, Tibet, and Nepal, and hosting conferences and workshops for translators of Tibetan texts in the west. To learn more about the Foundation’s activities before applying, visit tsadra.org and conferences.tsadra.org. Feel free to inquire about access to the buddha-nature project website anytime.

    All the best wishes to everyone around the world in these strange and interesting times,

    Marcus Perman
    Executive Director
    Tsadra Foundation
    New York and Boulder, Colorado, USA

  • What’s in a Name? Sakyadhita Conference Presentation from Sarah Harding

    What’s in a Name? Sakyadhita Conference Presentation from Sarah Harding

    16th Sakyadhita Conference: Buddhist Women Rising to Challenges

    Presentation by Sarah Harding

    What’s in a Name?

    “Buddhist Women Rising to Challenges” struck a chord with me since I have definitely felt the challenge of being a woman in the Buddhist world. But as that experience was certainly not unique, it never occurred to me to write about it. Then way down at the bottom of Sakyadhita’s call for papers it said “More personalized perspectives based on one’s own experiences will be welcome.” 

So for the first time ever I will try that.

    I met my teacher Kalu Rinpoche at his monastery near Darjeeling, India around 1972. I immediately launched into his program of practice through daily teachings in his room with a small group of westerners, in the midst of the usual life of an all-male monastery. One event that struck me was the sudden “liberation,” as it is called, of a three-year retreat that had been going on there unbeknownst to me. I was extremely impressed by the monks that emerged. Later, when Rinpoche announced the first such retreat for westerners, I immediately applied and was not-so-immediately accepted. I learned Tibetan, did the preliminary practices, accumulated the money, helped to build the retreat facilities at a center in France, and entered retreat in 1976 with seven other women. There was only one nun among us. The men were similarly ensconced a short distance away. Rinpoche had not been deterred by criticism from other lamas for assigning women the same practice program as the men, but he did truly wish that everyone would ordain as monastic, and never gave up trying. On his visits in the retreat, he liked to regale us with true, if somewhat exaggerated, stories from his travels of marriages gone terribly wrong. Still, no one new took permanent ordination, and most gave back the temporary vows that we took for the retreat immediately afterwards. As of now, not a single woman or man from that retreat actually retains their monastic vows. In the highly monastic Kagyu and Shangpa traditions, lay people participating at this level of vajrayāna practice in extended, cloistered group retreat was virtually unknown. That left quite a dilemma for an elderly Tibetan master from a different era, culture, and experience to sort out, enlightened or not.

    When the retreat ended in 1980, the first thing that happened was that Rinpoche had each of us give a Dharma talk there at the center in France. So the message was clear: we would be teaching, even though no one had that in mind when they entered retreat (At least not the women. I can’t speak for the men.) The next thing was that we were all to accompany him on a tour of centers around France, sitting on stage with him in our maroon robes, advertised as “the first thirteen occidental lamas.” Rinpoche was clearly very proud of his achievement, and we basked in the glory.

    After the glory tour, (and mine was cut short by being sent to rescue a Sikkimese lama who had run away in Los Angeles), we were all assigned to various posts. I was already in Los Angeles, translating for the runaway lama. I noticed that all the other women were also sent to translate or attend Tibetan lamas, while all the men were sent to be lamas in various centers.  So that was interesting. When I had a chance to inquire, there was some talk about how that was more skillful, since in western culture men were dominant and would be listened to. Right—well, as a translator I can say that people might think they were listening to a man, but in fact they were listening to the invisible female voice beside the throne occupied by a monk. Doesn’t that just resemble the history of the modern world? After my first child was born and I wouldn’t wear Rinpoche’s new fashion for lay teachers of maroon with white stripes, Rinpoche seemed to give up on me. I had totally failed.

    Around 1982, Kalu Rinpoche was preparing for another retreat in Canada, and I decided to attend the empowerments. Somewhat surprisingly, I was the only one of the earlier retreat graduates who was required to pay the attendance fees, which I could not afford. Perhaps inspired by that injustice, I confronted Rinpoche about the whole issue. Were women doing the retreat the same as men? Yes, but the word “lama” is for men. (Funny, since it is a feminine gendered word in Tibetan.) What about Jetsun Lama Kushola? She’s called lama because she’s the sister of Sakya Trinzin. What about Lama Yeshe? Well, if someone calls themselves “lama” it’s polite to address them as they like. And so on. Later, in a public talk, Rinpoche actually said “You can’t call a cow a bull” and “If someone has qualities, they will automatically shine forth like a rainbow appearing when gold is under the ground.” And so forth. I was so devastated that Rinpoche thought I was trying to stake a claim for myself, I slunk away that very day, definitely not rising to the challenge.

    An important Kagyu lama tried to prescribe the word “naljorma” (yogini) for lay female retreat graduates, but this didn’t really stick. However, Kalu Rinpoche’s successor, Bokar Rinpoche, had no trouble at all addressing and respecting lay women who have completed the retreat as “lamas.” So perhaps it is no longer an issue. But my experience with my own guru, in whom I have never had a moment’s doubt, spawned a series of questions for about thirty years that I will try to describe in two minutes:

    I’ve always disdained titles. So why bother? But, at the same time, is it fair if men get it and women don’t? Is this even my fight? I don’t even like the job description of “lama” since I don’t want followers. But if I don’t stand up to it, am I abandoning women? If I do, will it seem arrogant and assertive? Aren’t claims and titles a male thing anyway? Why should a woman have to act like a man? Do I even want to buy into titles bestowed or withheld by men? So, “thanks but no thanks.” (Or something a little more rude.) Do I want a title in a foreign language that no one really understands? Would I rather be called “professor,” since that’s clear? If the power of women is communal and not hierarchical, why set ourselves up for reverence based on a name? Is all this my neurosis or my wisdom?

    This last is the burning question. We are taught, in the Tibetan Buddhist teachings, that the kleśas or toxic emotions are actually a kind of wisdom when they are not distorted by ego-clinging. Thus, desire is the wisdom of discernment, anger is mirror-like wisdom, and so forth. This is a fundamental teaching of the vajrayāna. Usually it is described as the wisdom present after those poisons are purified. But what if they co-exist? If desire exists alongside the wisdom of discerning that those specific desired phenomena are intrinsically empty; that anger is permeated by the mirror-like wisdom that reflects equally the merely superficial images of infuriating situations; that pride actually is the wisdom of equality that recognizes our interconnectedness, and so on?

    And what if the wisdom of the noncompetitive nonassertive female power coexists in me along with the scourge of female low self-esteem? That not rising to the challenge of female equity in the Buddhist ranks or stepping up to the role of lama is both a kind of humility and resistance to egomania and at the same time a shrinking acquiescence to male dominance? I don’t know.

    There’s no time now to report on my research regarding female titles, other than a few observations. While many Asian lineages have mostly kept the traditional titles in the west, occasionally sharing them with women, the Tibetan lineages use all kinds of titles, mostly deriving from Tibetan or Sanskrit terms taken out of context. So there are mitras, shastris, loppons, acharyas, naljormas, ngakmas, yoginis, jetsunmas, khandromas, etc. In a nod to the English, one group uses “vicar” and the hilarious “brevet lama,” borrowed from British military.

    The important pattern to notice is that aside from the word “lama” when it is used for graduates of the three-year retreat, almost all the titles do not indicate any specific achievement. Titles are bestowed solely at the discretion of a teacher at best, or at worst claimed by the person themselves in what is a very literal “sense of entitlement.” The former requires us to have confidence in the clairvoyance of the preceptor that granted the title, and the one that granted that one, and so on back into the past. But this makes it quite difficult to research the background of any prospective teacher, the way the Dalai Lama has recommended. And I found that the majority of title grants were more about promoting the teacher’s sphere of influence than the spiritual realization of the disciple, which in any case is difficult to assess. Needless to say, the self-entitled teachers greatly add to the befuddlement of us mortals.

    Ideally, titles should indicate something specific that anyone could understand. For instance, a PhD doesn’t guarantee wisdom, but at least we know the person did their homework. Usually. That’s why “Venerable” and “Venerable Bhiksuni” for fully ordained nuns works so well. Someone who takes and keeps vows is worthy of veneration for that alone. It’s clear and universally understood. But for there to be an equivalent term for lay female teachers would require agreement on teacher training, programs, levels, names, and so forth across Buddhist schools and lineages, or even within one lineage. I don’t think that is going to happen. It would be nice to do away with titles altogether, but that’s not going to happen either. I guess each person has to figure it out alone.

    Anyway, it’s too late for me now: my five-year-old grandson already calls me “grammalama.” I’m going to have a lot of explaining to do.


    Learn more about Sakhyadhita on their website: Working at the grassroots level, Sakyadhita provides a communications network among Buddhist women internationally. We promote research and publications on Buddhist women’s history and other topics of interest. Our members strive to create equal opportunities for women in all Buddhist traditions. Read More

  • Tsadra Foundation’s First Summer Tibetan Language Intensive

    Tsadra Foundation’s First Summer Tibetan Language Intensive

    Tsadra Foundation Hosts Tibetan Language Intensive at CU, Boulder

    UPDATE! The 2019 summer program was the last of these events.

    Tsadra Foundation’s first Summer Tibetan Language Intensive concluded on August 25, 2018 at the University of Colorado, Boulder. The course created an opportunity for twenty-four students who otherwise could not have afforded long breaks from work, family, or school–or travel to Asia–to experience a condensed and rigorous training with excellent language instructors and master translators.

    Students from as close as Boulder and as far from Colorado as Australia and Brazil traveled to attend the two-week-long intensive course. Three tracks–beginning, intermediate, and advanced–were taught by Lama Sarah Harding, Dr. Jules Levinson, Cinthia Font, Miguel Sawaya, and Tashi Choezom. Students were placed according to a self-assessment of their skill level with classical and colloquial Tibetan and each track was designed specifically to support the development of skills in both classical/literary and spoken Tibetan.

    “The content was perfectly suited to me and our class. It was useful, inspiring!” -Advanced student

    Advanced students spent their mornings with Sarah Harding working their way through Mendong Tsampa Rinpoche’s commentary on the famous Aspiration Prayer of Definitive Mahamudra (Chakchen Monlam) by the third Karmapa Rangjung Dorje, while the beginning and intermediate students focused on classical and colloquial Tibetan respectively.

    Afternoons of the eleven-day course featured Jules Levinson working with the advanced students to develop skills in oral translation while the intermediate students worked through classical works like the Praise to Manjushri (གང་གི་བློ་གྲོས་) and Tsongkhapa’s Three Principle Aspects of the Path (ལམ་ཙོ་རྣམ་གསུམ་,). Beginning students continued their work on colloquial skills by learning songs and practicing sentence construction utilizing various interactive methods.

    Short workshops were offered during the course based on students’ interests, including lunch sessions on digital resources for Tibetan translators, Sanskrit for Tibetan translators, methodologies for oral interpretation, and a presentation on the Amdo dialect and the Ume script.

    “I loved my teachers! Simply fantastic!” – Beginning student

    Tsadra Foundation wishes to offer sincere thanks to Holly Gayley, the Center for Asian Studies, and the University of Colorado for helping us host the event!

  • Memorial Lecture Fund for Luis Óscar Gómez

    Memorial Lecture Fund for Luis Óscar Gómez

    Respected and cherished scholar of Buddhist Studies, Indology, and Philology and creator of the Buddhist Studies program at University of Michigan passed away on September 3, 2017.

    In June 2017, knowing that he had just a few months to live, he decided to give his final lecture at the Translation & Transmission Conference. The lecture was delivered in the plenary session, Approaches to Translation and Transmission, which also included the esteemed scholars Susan Bassnett, David Bellos, and Jonathan Gold. Professor Gómez pondered translation as a multi-layered social communication act which considers philological analysis, the significance of meaning, and the needs of both audience and publishers. He reminded us that “Words seldom mean one thing–they are naturally elastic,” and the beauty and practicality of translation rely on the plasticity of meaning and interpretation. Watch Professor Gómez’s final lecture here.

    Read the obituary composed by Donald Lopez, Jr. on the Translation & Transmission Conference website.

    To honor his memory, the University of Michigan is seeking to raise an endowment to establish the Luis Gómez Memorial Lecture Fund, which would support an annual lecture in Luis’s honor, bringing a major scholar of Buddhism to campus. Generous donations from students of Luis and from Buddhist organizations from around the world have helped raise more than half of the fundraising goal. To help reach the goal, please consider making a donation here.

    Publications and Contributions of Note