Christian Charrier

Masters Degree in English and diploma in psycholinguistics; translator for Geshe Tengye, France; completed three-year retreat under Lama Gendun Rinpoche, le Bost, France; translation consultant for Tsadra Foundation, 2002–2003. Tsadra Foundation fellow since 2004.

Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow
  • Les Systèmes philosophiques bouddhistes des Grand et Petit Véhicules, Jamgön Kongtrul
  • Les Tantras bouddhistes, Jamgön Kongtrul
  • The Treasury of Knowledge, Jamgön Kongtrul
Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow
  • Marpa, maître de Milarépa, sa vie, ses chants, Tsang Nyeun Hérouka
  • Vie de Jamgœun Kongtrul, écrite par lui-même, Jamgön Kongtrul
  • L’Ondée de sagesse, Chants de la lignée Kagyu, Karmapa Mikyeu Dorje, Tènpai Nyinjé
  • Rayons de lune, Les étapes de la méditation du Mahamudra, Dakpo Tashi Namgyal
  • Au Coeur du ciel Vol I and II, Pawo Rinpoche, the Eighth Karmapa Mikyö Dorje (from the English translation by Karl Brunnhölzl – The Centre of the Sunlit Sky)
  • Lumière de diamant, de Dakpo Tashi Namgyal
  • Mémoires: La Vie et l’œuvre de Jamgön Kongtrul, Jamgön Kongtrul, new edition
  • Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule – Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L’Incontestable Rugissement du lion
Previously Published Translations
  • Kalachakra, Dalai Lama
  • La Roue aux lames acérées, Dharmarakshita, commentary by Geshé Tengyé
  • La Voie progressive vers l’éveil, Jé Tsong Khapa